© Per Holmbäck
Innehåll | Content |
1. | Allmänt |
2. | Stämplar |
2.1. | Regementsmärkning |
2.3. | Faktoristämplar |
2.2. | Kontroll och rustkammarstämplar |
2.4. | Smedstämplar |
Version | Datum | Historik |
1.0 | 98-11-02 | Första versionen
|
1.1 | 99-08-15 | Många uppdateringar, Word används ej längre.
|
1.2 | 99-09-07 | Nuvarande arbetsversion |
1.3 | 2011-07-16 | Svensk version |
Referenser | |
[1] | Svevap, "Bajonetten då till nu", 1976 |
[2] | Schöön, Björn. "Bayonets, Bajonetter, Bajonette", 1986 |
[3] | Kiesling, Paul, "Bayonets of the world" |
[4] | Aarum, Finn & Stein G. Saegrov, "Döllebajonetten i norsk bruk" |
[5] | Haga, Even, "Kongsberg våpenfabriks blankvåpenproduksjon for hæren" |
[6] | Karlsen/Mathiesen/Ruud, "Norske blankvåpen 1814 - 1980", 1982 |
[7] | Svendsen, Walter, Diverse artiklar ur bl.a. Nordisk Våpenforum. |
[8] | Gundeid, Arne, Diverse artiklar ur bl.a. Nordisk Våpenforum. |
[9] | Janzen, Jerry L, "Bayonets of the Remington cartridge period", 1993 |
[10] | Norheim, Per T, "Avdelningsmerking på norske militære våpen i tiden ca 1700 - 1866", Hærmuseet årbok 1965 |
[11] | Sunde, Harald, "Norske Kammarladdningsgevoerer og karabiner for Hæren 1842 - 1877" |
[12] | Møller, TH, "Gamle Danske Våben", 1977 |
[m] | Egen/annan samling |
Märkningarna separeras med '.' eller ':' . Båda tycks ha
använts.
Oftast används bara versaler, men till vissa regementsnamn används
både versaler och gemener, t.ex. Sh.M.C.
Det verkar vara vanligt med bajonetter som bara är märkta
med kompaninamnet eller bara regementsnamnet.
- 1810 | Normalt användes första bokstaven i regementsnamnet,
eventuellt två eller fler. Oftast inristade snarare än slagna.
Kompaninamn var oftast stadsnamn. Ex. S:F:R 2B I:C = Sønderfjeldske (Gevorbne Infanteri) Regiment, 2. Bataljon Iddske Compani |
1810 - 1817 | Största skillnaden verkar vara att nu används
slagna tecken. Det börjar bli vanligt att markera om det är 'gevorbent'
(värvat) eller 'nasjonalt' (värnpliktiga)
|
1818 - 1834 | Hæren omorganiserades, men även andra förändringar
märktes.
Första (ev. två) bokstaven i corpsets namn, 'M' eller 'J' för att skilja på musketerare och jägare, första bokstaven i companiets namn. Ofta markeras också om det är 'gevorbent' eller 'nasjonalt'. Ex. A:G:M:C:1:G:C: = Akershuske Gevorbne Musketer Corps 1. Gevorbne Compani Eller lika vanligt/or equally common SFC:LC. = Sønderfjordske Corps, Larvikske Compani |
1834 - 1866 | Det anges alltid om det är Musketerare eller Jägare.
Kompanierna anges med 'A' - 'D' istället för 1. - 4. Stadsnamn används endast i ett fåtal fall. 'C' för kompani är ofta utelämnat.. Ex. N:M:C:D = Nummedalske (Nasjonale) Musketer Corps, 4. Compani |
Stämpel / Marking | Vem / Who | Vapen (ex.) / Weapon (e.g.) |
Kongsberg Vaabenfabrik | m/1829, m/1846/46/55/67 | |
Kongsberg Vaabenfabrik | m/1829, m/1843 krigsskolan , m/1843 marin , m/1842, m/1846/46/55/67, m/1851, m/1860 kammarladdare , m/1860 | |
Kongsberg Vaabenfabrik | m/1859 | |
Kongsberg Vaabenfabrik | m/1916, m/1894 | |
Kongsberg Vaabenfabrik
Verktygsstämpel |
m/1894 hird (tillverkad under tysk okupation)
|
Stämpel | Vem | Vapen (t.ex.) |
'g' ser ut som skrivstil
|
m/1860 kammarladdare, m/1860 remington, m/1851 (Kongsberg) | |
AK | m/1846-49-55-67 (Kongsberg) | |
F | m/1825 (Kongsberg) | |
H | m/1834 (Kongsberg) | |
HE | m/1825, m/1834, m/1843, m/1846-49-55-67 (Kongsberg) | |
HO | m/1843, m/1846-49-55-67 (Kongsberg) | |
IP | m/1843, m/1846-49-55-67 (Kongsberg) | |
OH | m/1825 (Kongsberg), m/1829 | |
W | m/1834 (Kongsberg) |